Veronica Gonzalez | Sobre la autora
8
post-template-default,single,single-post,postid-8,single-format-standard,theme-tresdedos,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,paspartu_enabled,qode_grid_1300,columns-3,qode-child-theme-ver-,qode-theme-ver-1.0,qode-theme-tresdedos,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive
 

Sobre la autora

Me llamo Verónica González Pérez. Soy traductora jurada de inglés, especializada en propiedad industrial e intelectual por la Universidad de Alicante y licenciada/diplomada por la Universidad de Granada desde hace 20 años (¿madre mía, cómo pasa el tiempo!! Los que me conocen saben que desde niña siempre quise ser traductora e intérprete, pues lo cierto es que me encanta hablar y me gusta que la gente se comunique, para ello sabía que rompiendo la barrera del idioma podía sentirme realizada. Y eso hice, con 18 añitos me fui a Granada desde Benidorm y regresé a Alicante 14 años después para establecer mi empresita de traducción en mi ciudad al objeto de aportar valor añadido a las empresas, desde mi humilde conocimiento de idiomas y gestión de los mismos colaborando con más de 200 traductores profesionales.

Tras la especialización del Master de Marcas, Patentes, Derechos de Autor, Nombres de dominio y diseños mis clientes son abogados, agentes de propiedad industrial y notarios, sobre todo, aunque también hay muchos otros profesionales liberales. Me encanta la interpretación de cabina y viajar, por lo que cuando me sale un trabajo de este tipo soy más que feliz.



Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies